71. Дэниэль

71. Дэниэль


Кейт кивнула и первая выскользнула из машины.

Навстречу из дома к ним выскочил темноволосый мальчик и тут же кинулся на шею Кейт.

- Ты опять вырос, Дэн! Я разорюсь на твоих шмотках! - воскликнула она, лохматя его вихры.

- А ты опять похудела, Кошка, и разоришься еще и на своих шмотках! - в тон ей ответил Дэн.

- Ой, ладно, не умничай, лучше познакомься с мистером Брендоном Эвансом. Он работает в школе учителем истории, и согласился помочь нам с тобой... - Кейт повернулась к мужчине.

- Мистер Эванс, это Дэниэль Андор, мой племянник.

- Рад знакомству, Дэниэль, - улыбнулся Брендон, протягивая тому руку для рукопожатия.

Мальчик посмотрел на Эванса, улыбнулся и пожал ему руку. - Помочь? Почему?

- Дэн, давай ты засыплешь своими вопросами попозже, пойдемте уже в дом. - Где бабушка?

- На кухне, готовит! Где же еще? - ответил племянник.

- У нас с твоей тетей небольшая сделка. Она помогает мне, я ей. - ответил Эванс. - Без друг друга нам уже никак. А что готовит бабушка? Что-то я проголодался...

- Боюсь, что все и сразу! - хохотнула Кейт, скрываясь в доме. - Догоняйте!

- Пойдемте, моя тетя ужасно непосредственная и с ней столько мороки, - серьезно заметил Дэн, заводя мужчину в небольшую, но уютно обставленную столовую, где уже было накрыто на четверых. - Но я все равно ее очень люблю.

А женские голоса раздавались откуда-то со стороны кухни.



- Она милая и добрая, - добавил Брендон, улыбаясь и оглядывая помещение. - Но за языком бывает не следит, это уж точно.

- За языком, - Дэн рассмеялся. - Вообще не следит!

Тут в комнату зашла Кейт с большим блюдом, заполненным всевозможными деликатесами.

- Да вы садитесь, мистер Брендон, расстегивайте штаны, готовьтесь есть, а то бабушка вас вряд ли выпустит, пока вы все не съедите... - тут она поняла, что сказала и исчезла из комнаты.

Дэн рассмеялся.

- Чего-чего мне расстегивать? - Брендон расхохотался в голос. - Нет, ну ты это слышал, Дэн?

- Слышал, - Дэн плюхнулся за стол и утащил с тарелки кусок мяса. - Это было в подтверждение вашей теории про язык! - и он снова заржал.

- Хватит ржать! - Кейт вновь возникла в комнате, поставила очередное блюдо на стол и шлепнула мальчика по руке. - Дай сюда, - она наклонилась и выдернула зубами кусок мяса из его руки. - Я умираю с голоду!

- Мистер Эванс не давал тебе есть? - хохотнул Дэн.

- Бабушка, где ты там бродишь? - крикнула Кейт.

- Иду-иду, милая, - в комнате появилась пожилая женщина.

- Добрый день, мистер Эванс, - пожала миссис Элизабет Корр руку Брену после представления их друг другу Кейт, которая уже присела рядом с Дэном и весело что-то уплетала.

- Да вы садитесь, кушайте! Пока эти оболтусы все не подчистили, - сказала бабушка с улыбкой.



- Спасибо. Я, пожалуй, с удовольствием, аппетит что-то разыгрался ни на шутку. - улыбнулся Брендон, не стесняясь положил себе в тарелку еды и принялся есть, с совершенно не скрываемым аппетитом.

- Кошка, знаешь, сегодня в Мистик Хилле проходит фестиваль воздушных шаров, прям как в книжке про Тома Сойера, - начал Дэн, утягивая что-то из тарелки тети и засовывая себе в рот. - Я хочу туда поехать!

- Дэн... - Кейт замялась и глянула на Брена. - Ну если мистер Эванс согласится нас туда подвезти...

- Мистер Эванс, ну пожалуйста... - законючил Дэн, переводя на Брендона просящий взгляд.

- Дэн, не надоедай гостю, - одернула его бабушка.

- Отвезу, - кивнул Брендон, - почему нет-то? Поедем, куда захотите.

- Правда? Спасибо!!! - обрадовался Дэниэль, подмигнув тете. - А мы покатаемся на воздушном шаре, да?

- Ага, - подтвердил Брен, уплетая бабулины шедевры кулинарии. - Миссис Корр, очень, очень все вкусно!

- Ох, спасибо, - зарделась Элизабет. - К нам редко заезжают гости... Кейт так вообще никогда никого не приводит. После Романа вообще замкнулась в себе.

- Бабушка, хватит, мистеру Эвансу это не интересно! - буркнула Кейт.



- Почему же? Мне все интересно. Рассказывайте, - Эванс мельком глянул на покрасневшую Кейт и с интересом уставился на бабулю.

- А раньше Кейт была такой открытой девочкой, вечно дом полон ее друзей, смеются, шутят, и постоянно голодные. А сейчас... Дэн вот тоже, утром уйдет в школу, а днем приходит, поклюет как птичка и за компьютер. Ни друзей... Никого.

Кейт переглянулась с Дэном.

- Бабушка, у тебя все разговоры сводятся к еде, - заметил Дэн.

- А чего? Я бы у вас каждый день из-за стола не вылезал. Вкусно же! - воскликнул Брендон. - Дэна срочно в нашу школу, там ему будет не до компьютеров. А Кейт, ну я займусь ею, это же не дело так себя изводить.

- Вот и я говорю, нужно нормально питаться... - вздохнула Элизабет.

- В школу? - Дэн удивленно глянул на Брена.

- Что значит займетесь? - Кейт тоже посмотрела на мужчину напротив.

- А что вы так испугались оба? - Брен с ухмылкой переводил взгляд с одного на другого.



- Это прозвучало как-то зловеще... - протянула Кейт.

- На школу у нас нет денег, - вздохнул Дэн. - А так я не против, деревенские дебилы меня достали.

- Дэниэль, разве так можно говорить? - пожурила его бабушка.

- Ну правда, они постоянно обсуждают всякую фигню и дерутся... - скривился мальчик.

- С тобой? - Кейт глянула на племянника.

- Да... - протянул он, - с кем же еще?

- Почему? - бабушка тоже посмотрела на мальчика.

- Потому что они думают, что я думаю, что они дебилы...

- Я оплачу твое обучение, Дэниэль. Только учись. И еще, я очень строгий учитель, поблажек не жди. - серьезно сказал Брендон.

- Вы? - Дэн посмотрел на Брендона. - А как мы с вами потом расплатимся? И это... Нашли чем пугать, я вообще-то хорошо учусь по всем предметам, мистер Эванс.

- Я же сказал, твоя главная задача хорошо учиться, это и будет оплатой. - Брен внимательно смотрел на мальчишку. - Там программа сложнее чем в любой обычной школе. Справишься?

- Да, без проблем! - кивнул Дэн. - Спасибо, мистер Эванс.

- Ох, мистер Эванс.... Вы слишком щедры. Или это из-за Кейт? Вы встречаетесь?

- Бабушка! - вспыхнула Кейт.

- Что бабушка сразу? Мистер Эванс красивый и серьезный молодой человек, не то что всякие хлыщи... - парировала Элизабет, глядя на внучку.

- Мы не встречаемся, миссис Элизабет, мы просто дружим, - честно ответил Брендон. - Но сегодня идем с вашей внучкой на свидание. Спасибо, вы меня просто захвалили.

- Свидание? А меня возьмете? - Дэн взлохматил волосы сидящей рядом тете.

- Дэниэль! Какой же хулиган из тебя растет, - хохотнула Кейт. - Вон на шаре полетаешь, хватит с тебя!

- Дэн, в следующий раз и тебя приглашу, если так сильно хочешь. - пошутил Эванс. - А вообще для настоящего свидания тебе нужна девчонка, - улыбнулся Брен.

- Нее, не хочу с девчонками, хочу с вами двумя, - рассмеялся Дэн.



Брендон расхохотался следом.

- Дэн как липучка, - рассмеялась и Кейт. - Готов везде за мной хвостом ходить.

- Ну с тобой интереснее... - протянул Дэн.

- Ну вот, теперь в школе будете каждый день видеться. Только вашей бабушке будет без вас скучно, - Брен глянул на миссис Элизабет.

- Ну мне уже поздновато учиться, мистер Эванс, - пошутила Элизабет.

- Да у куда девать Жоржа... Это наша собака. Гуляет где-то сам по себе, но в обед всегда приходит домой.

- О, и у вас собака? - Брендон глянул на Дэна.

- В смысле и у нас? Жорж всегда с нами, - не понял Дэн.

- Да у меня в Мистике тоже собака есть... тоже вот не знаю, что с ней делать. Пока соседка ходит кормит ее и выгуливает. Я редко приезжаю, в школе же живу. Надин скучает... - Брендон вздохнул.

- Ну привозите ее к бабушке, она любит собак! - заметила Кейт.

- Да, мистер Эванс, я буду не против, - поддакнула Элизабет.

- А может... - Брендон задумался. - А что, если вы поживете в Мистик Хилле, в моем доме. Он все равно пустует. А там и сад и бассейн и море рядом. Вам понравится. - предложил он, глядя на Элизабет.

- Я даже не знаю, - задумалась миссис Корр. - Конечно, хотелось бы быть поближе к внукам... Но Жоржа мне хотелось бы взять с собой.

- Бабушка, соглашайся, - кивнул Дэн с полным ртом.

- Так берите, конечно же! Какие проблемы? - Брендон усмехнулся. - И к внукам поближе и дом не будет пустовать. И моей Надин будет веселее.

- Хорошо, уговорили, спасибо, мистер Эванс. Только собраться мне пару дней точно нужно, - улыбнулась Элизабет.

- А мне что, сегодня собираться? Прям сейчас? - встрял Дэн.

- Тебе сейчас, только доешь! Без тебя точно не уедем, - усмехнулась Кейт.

- Да, Дэн, сегодня. Мы за тобою и приехали. - добавил Брендон. - А за вами мы приедем через два дня, - он глянул на Элизабет. - Или я один, если Кейт не сможет. Все же она нужна в школе, мало ли что...

- Хорошо, - кивнула Элизабет и встала, собирая пустые тарелки.

- Дэн, помоги мне пожалуйста, сейчас будем пить чай, я испекла торт. Как Кейт любит, шоколадный.

- О, супер! - улыбнулась Кейт, - спасибо!

Дэн безропотно вскочил со стула, и вместе с бабушкой и тарелками удалился на кухню.

- У вас еще голова не идет кругом? - спросила Кейт.



- Веселые у тебя родственники, - в голос с ней ответил Брендон. - А, нет, голова на месте. - он улыбаясь потрогал шею.

- Воздушные шары, Дэн вечно что-нибудь придумает, - улыбнулась девушка смущенно.

- Черт, я на ты, простите меня, - он улыбнулся девушке. - Шары это как минимум необычно, я на них не летал. А вы не боитесь высоты?

- Ну, думаю нам уже можно перейти на ты, Брендон, - заметила Кейт. - Если хотите... Я тоже не летала на шарах, но читала про Тома Сойера, который летал. Вот и Дэн впечатлился. Мне бы хотелось полетать, высоты я вроде не боюсь... - она опустила глаза в стол.

- Да, давай на ты, Кэт, - он не сводил с нее своего пронзительного взгляда, чем смутил девушку еще больше. - Шары это чудесно, полетаем. И исполним небольшую мечту Дэна.

- Вы знаете, у него таких небольших мечтаний целая куча наберется. Стоит дать слабину и он протащит вас везде, где только можно и нельзя, - ответила она, чертя пальчиком узор на столе.

- Торт! - Дэн плюхнул между ними блюдо с уже нарезанным тортом и положил всем по кусочку.

За ним появилась и Элизабет с чайником и чашками на подносе.

- О чем вы тут шептались, а? - Дэн ткнул пальцем в крем и облизал его.

- Дэниэль, хватит совать везде свой нос! - заметила бабушка.

- О тебе, Дэниэль, о ком же еще,- заулыбался Брендон.

- Серьезно? Вы что-то замышляете против меня? - рассмеялся Дэн.

- Строю коварные планы на твой счет, - хохотнул Брендон. - А Кейт пытается их выведать!

- Ужасно! - хохотнула Кейт. - Что-то выведать из мистера Эванса просто невозможно. Он скала! - она засунула в рот ложечку с тортом. - Ммм, Брен, попробуй тортик, и ты навеки станешь рабом моей бабушки.

- Я уже... раб, - усмехнулся Брендон, пробуя торт. - Ммм, - промычал он. Во рту исчезали ложка за ложкой шоколадной массы.

- Боже! Куда мне столько рабов, дорогие мои? - улыбнулась Элизабет.

- Бабушка, ты чего? Рабы - это ж круто! Они будут делать тебе все, что захочешь, - хохотнул Дэн.

- Да пусть они для начала сами станут счастливыми, а потом и мне все будут делать, - ответила бабушка.

- Мне кажется, я уже счастлив! Только из-за стола не встану, объелся, - хохотнул Брен.

- Потому что вы брюки забыли расстегнуть, - невозмутимо заметил Дэн. - А Кошка вам говорила-ааа!

- Дэн, заткнись пожалуйста, - пнула Кейт под столом племянника.

- А почему, кстати, Кошка? Это из-за имени? - полюбопытствовал Брендон.

- Да, из-за имени. Когда Дэн был совсем маленьким, он думал, что мое имя кошка. И с тех пор, как научился говорить, только там меня и зовет.- ответила Кейт.

- Ну, оригинально, мне нравится. Кошка! - произнес Брен, словно пробуя имя на вкус.



Кейт улыбнулась, пряча смущение.- Ладно, Дэн, пойдем, помогу тебе собраться.

- Ой, Жоржи! - заметил Дэн.

В комнату зашел небольшой пес и тут же подскочил к Брену, положил ему передние лапы на колени и стал обнюхивать, виляя хвостом.

Элизабет глянула на пса. - Явился, малыш, проголодался.

- Красавец. Думаю, они подружатся с Надин. - Брендон почесал пса за ухом.

Тот весело завилял хвостиком.

- Бабушка, спасибо, все было безумно вкусно, - Кейт улыбнулась Брену и подошла к бабушке обнять ее.

- Идите уже, собирайтесь, до Мистик Хилла путь неблизкий, все шары пропустите, - ответила Элизабет, обнимая девушку в ответ.

Дэн тоже что-то пробормотал с полным ртом и умчал в свою комнату.

- Жорж очень спокойный и дружелюбный, - заметила Элизабет, начав убирать со стола.

- Я тоже хотел поблагодарить вас за гостеприимство и обалденно вкусные блюда. - Брендон поднялся из-за стола. - Я вспомнил, как готовила моя мать, я обожал поесть гору ее блюд... Хорошие были времена.

- Вы совсем один, мистер Эванс? - спросила Элизабет. - Теперь я буду жить в вашем доме, вам придется часто приходить навещать меня и собачек. А я люблю готовить. Кейт говорила, в школе кормят не очень.

- Да, к сожалению, один. Родителей давно не стало, жена погибла пол года назад, сестер братьев нет, детей тоже. Только собака. - ответил Брен невесело. - Конечно, с удовольствием буду приезжать в Мистик почаще. А в школе да, кормят скверно. Туда бы такого повара как вы, - мечтательно протянул он.

- Сочувствую, мистер Эванс. - ответила миссис Корр. - Я бы не отказалась готовить для детишек и их учителей, да вот только нет у меня такой квалификации. Я всю жизнь проработала медсестрой. Вон и Кейт пошла по моим стопам, хоть я ее и отговаривала. Тяжелая это работа. Да еще для такой чувствительной девочки, как моя внучка. Бывало, придет с практики, вся расстроенная, глаза на мокром месте. Ну сразу ясно, какой-нибудь тяжелый пациент...

- Спасибо, миссис Элизабет. Да, жаль, ваша профессия не из легких, я понимаю. Люди разные попадаются. Человек испытывающий боль чаще всего обозлен на весь мир. - Брен глянул на Кейт. - Между прочим, Кейт могла бы переучиться или просто поискать другую работу по душе...

- Меня моя вполне устраивает, - ответила Кейт, помогая убирать со стола. - Бабушка, ну хватит уже болтать ерунду.

- Иди Дэна собери, милая, - отправила ее прочь Элизабет. - А то мальчик будет собираться до вечера.

Кейт не стала спорить и удалилась в комнату племянника.

- Я могу вам чем нибудь помочь еще, миссис Элизабет? - Брендон ошивался рядом в ожидании Кейт и Дэниэля. Пес все так же наворачивал круги вокруг гостя.

- Нет, спасибо, идите к ребятам...- отпустила его женщина.






← назад  71. Дэниэль  вперед →



The Magic of Love © 2014 — 2018