99. Погоня

99. Погоня


Лакримоса напряженно вел машину, глядя на дорогу. Сильные переживания, что с девушкой случится что-нибудь плохое, поглотили его, не давая думать о чем либо еще. Он даже забыл, что в машине рядом с ним находится его племянница.

- Не понимаю, почему они забрали именно ее... - наконец нарушила Лин молчание.

- Не знаю. - сухо ответил Лакримоса, наконец-то отрываясь от своих мыслей.

- Селин такая упрямая и скрытная... Она ведь собиралась куда-то лететь... Мы ехали в аэропорт, когда эти люди спровоцировали аварию, - заметила Лин.



- Почему ты мне сразу не сообщила об этом? - Лакримоса глянул на девушку.

- Не было времени, извини... Селин и так сердилась, что я увязалась за ней и заставила ее вернуть свой паспорт. - ответила Лин. - Я не думала, что все зайдет так далеко...

- Ладно. Ясно. Вам бы хорошего ремня обеим. Но это позже, - Лакримоса резко затормозил машину. Они были на месте.

- Они уплыли на лодке? - Лин глянула в окно. - Штормит, и дождь сейчас начнется. Неужто у них хватило ума выйти в море в такую погоду?

- Похоже. - Лакримоса выскочил из машины. На пристани их уже ждал катер. И не один...

- Лин, советую остаться на берегу. - строго сказал Морган, вышедшей следом племяннице.

- Ну уж нет! - Лин не собиралась оставаться здесь и изнывать в ожидании. - Я с тобой!

- Иди в машину! Быстро!

- Лакри-и-и... - Лин упрямо хмурила брови.

- Прекрати немедленно! Я сказал нет. И мне некогда с тобою препираться, Лин...

Девушка упрямо поджала губы и отвернулась. С ним спорить бесполезно, Лин это поняла очень давно, но было обидно, что ее оставляют здесь, как собачку у магазина, пока хозяин пошел за хлебом.

- Вот всегда так... Добрый дядюшка Лакри!

Но Лакримоса ее уже не слушал, а быстрым шагом направился к одному из катеров. Остальные уже ринулись вперед за яхтой похитителей.

Шторм усиливался, небо полностью заволокло черными тучами.

***

Похититель, оставив в покое полураздетую жертву, покинул каюту и отправился на помощь напарнику.

Яхту качало из стороны в сторону. Волны так и норовили перевернуть легкое судно. Заметив преследование, яхта увеличила скорость, пытаясь оторваться.



- Давай, поднажми!

- Я и так выжимаю все что можно из этой посудины, босс! - взбрыкнул тот, что за штурвалом.

- Мне не хочется попасть за решетку, черт побери!

- Может, выкинуть девчонку за борт?

- Нет, постарайся оторваться. На девчонку у меня еще планы.

Но оторваться от приближающихся катеров было не так то просто.

Темное небо внезапно озарила яркая молния и резко полил ливень сопровождаемый оглушающим раскатом грома.



***

- Сэр, - один из подчиненных обратился к Лакримосе. - Новости из Рима...

- Да, говори, - буркнул мужчина в ответ.

- Поймали троих неизвестных, пытающихся проникнуть в дом Соретти. Они сейчас на допросе.

- Хорошо. - кивнул Лакримоса. Преступникам и в голову не пришло, что то, что они искали, давно изъято из сейфа и ячеек.

***

Селин и так была напугана сверх меры, сотрясаемая дрожью, а еще и гроза... С губ девушки сорвался вскрик, и она невольно задергалась на кровати, сдирая кожу на запястьях в кровь.

Дверь каюты распахнулась и на пороге вновь появился ее мучитель.

Яхту качало из стороны в сторону, заливая водой.

- Чего орешь?

- Отпустите... Я не убегу... - голос не слушался, один писк.

- Сдурела? Куда собралась?

- А туалет... Меня тошнит...

- Вот сучка! - мужские руки грубо дернули за запястья, щелчок, и она свободна.

- Попытаешься выйти из каюты и ты труп!

- Я... я поняла, - Селин всхлипнула, отползая на дальний край узкой кровати.

Мужчина хотел сказать что то еще, но голос напарника заставил его вновь покинуть помещение, оставив девушку одну.

Селин быстро огляделась, но ничего подходящего под рукой не оказалось. Девушка метнулась к иллюминатору, с трудом сохраняя равновесие. Ее и правда мутило, в глазах темнело, какой-то звон в ушах, но она лишь усилием воли держалась на грани сознания, понимая, что сейчас не лучшее время падать в обморок.

Защелка поддалась не сразу, но еще немного, и окошко открыто. Сотня брызг и гул бушующего моря ворвались в каюту.

Она прислушалась, похитители о чем-то громко спорили, положение дел явно ухудшилось.

Казалось, время тянется бесконечно, пока Джосселин выбралась наружу и еле удержалась на борту, вцепившись за поручень так, что пальцы побелели. Волна ледяной воды тут же окатила ее полностью, заставив задрожать, а порыв холодного ветра чуть не сбил с ног.

Стоять на месте было бессмысленно, и она осторожно двинулась вдоль палубы, как внезапный маневр яхты, резко повернувшей в сторону, застал ее врасплох.

Огромная волна накрыла с головой и сбила с ног и так еле стоявшую девушку. Пальцы разжались, и Селин почувствовала, как падает. Время словно остановилось, но в следующую минуту дикий холод и тьма поглотили ее.






← назад  99. Погоня  вперед →



The Magic of Love © 2014 — 2017