57. Сент-Клеры

57. Сент-Клеры


Франция

- Брен, а ты хоть Сент-Клерам позвонил, или мы как снег на голову? - поинтересовалась Кейт, сидя рядом с Брендоном в машине.

- Позвонил, - закивал тот, - все нормально, Кошка, не переживай, - он взял ее за руку, переплетая пальцы.

Девушка кивнула и улыбнулась. Затем глянула на заднее сидение. Дэниэль уже такой взрослый, вон и девочку свою с собой позвал, подумалось ей.

- Дэн, ты там только сильно не выступай, в гостях-то... Хотя, просить тебя об этом совершенно бесполезно.

- Ну, Кош, как получится. Если что-то рвется из меня, мне сложно это удержать. Это как в туалет хочется, не терпеть же.

- Я ему рот скотчем заклею, и он будет молчать, хотите? - предложила Алиша и захихикала.

Брендон расхохотался, глянув на детишек в зеркало заднего вида. - Хотим!

 

- Ну щаз! - Дэн в шутку надулся. - Мне можно закрыть рот лишь поцелуем! - хитро сказал он, глядя на Алишу.

Брендон расхохотался еще громче.

Алиша покраснела. - Ну, не при взрослых же, Дэн. - шепнула она, совершенно не против поцелуя с парнем.

- А что, думаешь, они начнут нам люто-бешено завидовать? - подколол Дэниэль.

- Дэн, прекрати! Я сейчас умру со смеха и кто тогда поведет машину? - Брендон не унимался. - Целуйтесь, разрешаю.

- Господи, еще не хватало ехать дальше с твоим ржущим трупом, Брен, - хохотнул Дэниэль и поцеловал Алишу.

Девочка прижалась поближе к парню, отвечая на поцелуй, правда щеки так и горели от смущения.

 

Кейт лишь усмехнулась и уставилась в окно на пролетающий мимо пейзаж  сельской Франции. Поместье Сент-Клеров было уже близко.

Она не знала, что они там найдут, но все это было уже не так важно. Кажется, все что ей нужно, она уже нашла. И девушка украдкой глянула на профиль мужчины за рулем.

- О чем задумалась моя Кошка? - мягкий голос Брендона нарушил тишину в салоне.

- Думаю, что же мы найдем у Сент-Клеров? - ответила она.

- И сам не знаю. Надеюсь, хоть что-то. Но в любом случае все это путешествие будет не зря, - улыбнулся он девушке.

 

Впереди показались массивные старинные ворота. Они распахнулись, стоило машине подъехать поближе.

Дорога шла вдоль красивого парка, с лужайками, статуями и фонтанами.

- Думаю, вы можете погулять, пока мы будем разговаривать с мисс Сент-Клер, - предложила Кейт ребятам.

И вот огромный особняк. Своими размерами и красотой он поражал воображение.

Алиша утянула Дэна за руку в сад, завидев какие-то интересные растения.

 

А Брендона и Кейт тем временем встретил дворецкий, распахнув перед ними массивную дверь и приглашая проходить внутрь.

- Здравствуйте, - черноволосая девушка пожала им руки, и после знакомства и обмена приветствиями предложила садиться.

Шикарно обставленная гостиная походила на музей. Изящные статуэтки, старинная мебель, картины кисти известных мастеров.

Кейт с интересом крутила головой, пытаясь взглядом охватить все это великолепие.

- Я так поняла, вы историк и хотите побольше узнать о нашей семье, - с улыбкой сказала Хейли Сент-Клер, обращаясь к Брендону.

- К сожалению, сама я мало что знаю. Тот период времени, который вас интересует, был тяжелым для нашей семьи, судя по записям моей матери. Брендон Сент-Клер, о котором вы спрашиваете, покинул этот дом, скрываясь от правосудия. Он убил человека, и, чтобы избежать наказания, покинул Францию на торговом судне. Он отправился в Англию. Но через какое-то время его там поймали и посадили в тюрьму, где он и умер. Его младший брат стал наследником всего состояния.

- У них были дети? У Брендона и его брата? Хотелось бы изучить древо семьи. - Брендон все это время внимательно слушал рассказ и что-то помечал в своем блокноте.

 

- У Брендона нет, насколько я знаю. Он был совсем молод, когда уехал. А у его младшего брата конечно же были, я его потомок. - девушка прошла к изящному шкафчику с книгами, достала с полки потрепанную книжечку и подала Брену. - Здесь все семейное древо нашей семьи.

- Спасибо, - Брендон пустился в изучение, продолжая делать пометки в блокноте.

- Не хотите ли посмотреть дом? - предложила она, когда молчание затянулось.

В комнату внесли поднос с чаем и сладостями.

Кейт не удержалась и тут же зажевала пару пирожных.

- О, мы с удовольствием. Ваш дом просто удивительно красивый. И в таком прекрасном состоянии.

- Спасибо, не откажемся, - Брендон оторвался от изучения древа. - Дом поистине произведение искусства. Такое не каждый день увидишь, - он помог Кейт встать со стула и повел ее за руку.

 

Они шли за девушкой, которая увлеченно показывала им то одну, то другую комнату, рассказывая о том, кто там жил.

- Правда, я осталась одна во всем этом великолепии. - вздохнула Хейли, когда они остановились в картинной галерее. Семейные портреты притягивали к себе внимание.

- Это Брендон и его брат, Лайонел, - девушка показала на совместное фото двух молодых мужчин. Старший брат, Брендон, сидел в кресле, а младший расположился позади, вальяжно облокотившись на спинку кресла и глядя куда-то вдаль.

Кейт непроизвольно сжала руку Брендона, разглядывая портрет. 

Длинные волнистые волосы братьев словно переливались на солнце. А янтарные кошачьи глаза так и притягивали взгляд.

Брендон тоже завис взглядом на портрете. Внешне они безумно напоминали ему себя.

Кейт даже не знала, что сказать. Сомневаться в том, что Брен их потомок, не приходилось. Очень уж сильное было сходство.

Теперь и Хейли это заметила, переводя взгляд с молодого мужчины на портрет.

- Вы ведь не только историк... - протянула она задумчиво.

 

- Вы правы, не только, - ответил Брендон, наконец-то отрывая свой взгляд от портрета.

- Это что-то личное, думаете, вы имеете какое-то отношение к Брендону Сент-Клеру? - поинтересовалась она.

- Если до этого дня я сомневался, то сейчас, - Брендон глянул на девушку, - сомнения разрушены. Думаю, у Брендона был все же ребенок, просто никто не знал об этом. Я постараюсь выяснить все наверняка.

- Что же, если я могу чем-то помочь, то у с удовольствием это сделаю. - кивнула Хейли. - Если мы с вами окажемся родственниками, это будет забавно.

- Спасибо, мисс Сент-Клер, я обязательно воспользуюсь вашей помощью, если понадобится. И, конечно же, сообщу обо всем, что смогу выяснить о нашем родстве. - ответил Брендон, приобнимая Кейт. - А теперь, нам пора, не будем злоупотреблять ваши гостеприимством.

 

- Хорошо, сообщите, если что-то обнаружите. Не буду вас задерживать. - ответила она, провожая их к выходу.

Тут к ней подскочил дворецкий и громким шепотом сообщил, что дети в парке уронили статую Нептуна в фонтан.

Брендон закатил глаза к небу, а затем глянул на Хейли. - Я оплачу.

- Не беспокойтесь, - она весело рассмеялась. - Ничего страшного, правда.

 

- Вы в этом точно уверены? Они могли еще что-нибудь сломать эти разрушители. - усмехнулся Брендон.

- Ерунда. - отмахнулась девушка. - Мне никогда не нравилась эта статуя. Будет повод выкинуть ее на помойку.

Наконец, все вновь погрузились в машину.

Ребята сидели позади с провинившимися мордашками.

- Ну? Кто первый хочет понести наказание? - серьезно спросил Брендон. - Статуя то вам чем уже помешала?

 

- Ну. Мы просто хотели посмотреть его трезубец, а он взял и упал... - пробубнил Дэниэль.

- Зашибись у вас игры! - возмутился мужчина.

- Да ладно, Брен. Все ж норм, хозяйка дома была не против. - ответил Дэниэль.

- Ну конечно, что ей еще оставалось делать? Просто такая же очередная добрая душа, как у Кошки попалась. А ты и рад на шею сесть! - Брендон хмуро смотрел на мальчика в зеркало заднего вида. - Скоро у нас остановка, сходим в кафешку перекусим, но сначала Дэн нам помоет машину!

- Че? Брен, ты с ума сошел? - выдохнул Дэн.

Кейт не вмешивалась. Алиша тоже молчала, не влезая в разговор.

- Ну не Алишу же наказывать. Отработка за двоих, - не отступал мужчина. - За свои поступки всегда нужно отвечать, Дэниэль. Запомни это.

- Ладно, - перестал отпираться мальчик. - Помою.





← назад  57. Сент-Клеры  вперед →



The Magic of Love © 2014 — 2017